I've been in the next stage.

いつも私の「今のスタンダード」を確認させてくれるWALK INN STUDIO。

「僕らの街は、僕らで創る」
この言葉の意味というか理屈をすごく考えた時がある。

野間ボスと「街はどの街で、創るのは何なのか?」たくさん話して、そして出した英訳が

「Bring UP town, Grow UP MUSIC 」

単に言葉の日本語を知りたいなら、辞書を引けばいい。けれど世の中には「直訳」と「意訳」がある。

英語だけじゃない。コミュニケーションの中にある「余白」を、私はもっと知りたい。それが黒でも白でも灰でも!笑

I've been in the way to the next stage.

0コメント

  • 1000 / 1000